TANGO WOORDEN
| Abrazo | Omhelzing, de danshouding, omarming |
| Adelante | Voorwaarts |
| Adorno | Versiering, met de voeten en de benen (zie Firulete) |
| Aficionado | liefhebber, amateur ; een enhtousiast volger of bewonderaar, devotee, zoals van tango |
| Al Costado | naar de zijkant |
| Alteraciones | Verandering (meestal in geval van richting) |
| Amague | schijn of dreigende beweging, net doen alsof je een pas maakt en dan terugtrekken, soort versiering |
| Americana pos. | Beide gespiegeld binnenbeen naar voren |
| Apilado stijl | zie Milonguero stijl |
| Arrabal | 'voorstad' of 'stadsrand'. Verwees in B.A. naar alle stadswijken waar de onderlaag zijn thuis had, ook als deze centraal gelegen waren: volkswijken |
| Arrastre | Meenemen v.d. voet, vegen (als Barrida, of Llevada) |
| Atras | Omgedraaid (heer of dame is met rug naar de ander) |
| TOP | |
| Bailar | dansen |
| Bailonga | lunfardo woord voor milonga of salon |
| Balanceo | op en neerpas met gewichtswissel, zij voor en achterwaarts (ook wel wiebel) (zie verder Cunita) |
| Baldosa | verkorte basis, dame kruist niet,(vierkant, zie Cuadrado) |
| Barrida | vegen van de voet, footsweep, buitenkant of binnenkant voet, (als Arrastre, of Llevada) |
| Basico | Basisfiguur tango bestaande uit 8 passen |
| BasicoCrusada | Alternatieve basis, op pas 2 wissel standbeen, verder met LV |
| Boleo | Gooien, zwaaien met een vrij been(hoog of laag, voor of achterwaarts) |
| Derecho | opgericht, rechtop (zie postura) |
| Dibujo | Tekenen, schetsen, cirkels, of motieven of bewegingen met de teen over de vloer. (Ook wel Firulete, lapiz of rulo.) |
| Duelo criollo | oorspronkelijk: duel op het mes (messenduel), werd later ook als synoniem voor zang- en dichtduels gebruikt |
| Eje | as of balans (zie postura) |
| Enrosque | Draai na voorpas vd man met zijn andere voet gekruist achter |
| Enrosquito | Been zwaait hoog over eigen standbeen, met gelijktijdig een halve draai in die richting |
| Firulette | Versiering , decoratie, verfraaing (ook dibujo) |
| Frasering | Het uitwerken van de diverse muziek aspecten en accenten in de dans |
| Gallego | 'Galliër', werd gebruikt als benaming voor alle Spaanse immigranten. |
| Gancho | de Haak, been naar achteren buigt in en hoek om het been van de partner |
| Gaucho | Argentijnse equivalent van de Noord-Amerikaanse cowboy |
| Gente decente | bovenlaag van de bevolking |
| Gente del pueblo | onderlaag van de bevolking |
| Giro | Draaien, links of rechtsom, (meestal voor, zij, achter, zij, voor pas) |
| Gringo | vroeger: "Italiaan', tegenwoordig worden alle Noord Amerikanen en Europeanen zo genoemd |
| Gardia Nueva | 'Nieuwe Garde', musici van instrumentale tango vanaf 1917 |
| Gardia vieja | 'Oude Garde', tangomusici tot 1917 |
| Habanera | zij aan zij pas ook Afro-Cubaanse dans van midden 19e eeuw die heeft bijgedragen aan de tango |
| Hamaca | ander woord voor Cunita |
| I |
| Junta | samen of bijeenbrengen, sluiten: voeten enkels en knieen komen in tango steeds samen |
| Joven Guardia del Tango | 'Jonge Tangogarde', hedendaagse generatie van tangomusici |
| K |
| Lapiz | als een naald in een kompas, op een voet draaien en een cirkel rond het lichaam tekenen met vrije voet (zie dibujo, firulette, rulo) |
| Llevada | transporteren, dragen, nemen, man gebruikt dijbeen of voet om been v.d. vrouw naar volgende stap te dragen |
| Lunfardo | slang in Buenos Aires, waarin ook veel tangoteksten werden geschreven |
| Marcar | de loop begeleiden, aangeven, gidsen ,door lichaam , handen en armen, intentie van de dans aangeven door de man (ook intencion) |
| Media Luna | halve maan draai (croissant) |
| Milonga | dansliedvorm die zich ontwikkeld heeft uit de habanera en behoort tot de voorlopers van de tango |
| Milonguita | meestal uit Europa gehaalde prostituee of bardame |
| Molinete | windmolen, wiel, partner(meestal vrouw) loopt in een cirkel om de ander heen |
| Mordida | bijten, de kleine beet, voeten van de partner zit klem tussen de twee voeten v.d. ander (sandwich of sanguchito) |
| N | |
| Niño bien | zoon van goede huize |
| Ocho Cortada | na cortes pas zij draait de heer kort terug, zodat beide in een kruispositie staan |
| Ocho defrente | op acht lijkend figuur, voorwaarts door de dame |
| Ocho para atras | op acht lijkend figuur, achterwaarts door de dame |
| Ocho en espejo | Ocho's gespiegeld , man en vrouw doen de ocho simultaan voor of achterw. gespiegeld |
| Orquesta típica | tango orkest |
| Parada | stoppen, wachten , vaak na achterw. ocho, de vrouw stoppen, en volgen door een sandwich bijv. |
| Pausa | pauze, wachten, meer dan 2 maten een zelfde positie |
| Payada | geïmproviseerd gaucholied |
| Payador | zanger van de pampa die zichzelf op de gitaar begeleidt en liederen improviseert |
| Pista | de dansvloer |
| Pivot | draaien |
| Porteño | (vr.=portena) inwoner van de havenstad Buenos Aires (puerto = haven) |
| Postura | Houding: rechtop en elegant, schouders boven heupen, centrum iets voorwaarts naar de partner, over de tenen en de bal van de voet (zie derecho en eje) |
| Punto | tikje v.d. punt vd voet op de grond |
| Quebrada | breuk,gebroken: dame staat op een voet, terwijl andere voet ontspannen daarachter hangt. soms als dame ver naar voren hangt (zie volgada) |
| Rulo | zie firulete,lapiz,dibujo |
| Ruso | 'Rus', vroeger kleinerende benaming voor Oost-Europeanen en joden. |
| Sacada | soort verplaatsing waarbij de man been v.d. vrouw zo aanraakt dat het kontakt haar been naar de volgende positie lijkt te sturen |
| Sainette | klucht, komische eenakter |
| Sainete porteño en Circo criollo | Argentijnse volkstheaters. |
| Salida | uitgaan, basisfiguur |
| Salto | Sprong |
| Sandwich | wanneer een danser een v.d. voeten van de partner met zijn eigen voeten klemt. (zie mordida) |
| Sentada | zitten, man leid de vrouw zo dat het lijkt alsof ze op zijn dijbeen of knie zit. |
| Sexteto típico | tangodextete bestaande uit 2 bandeons, 2 strijkers, contrabas en piano. |
| Sorpresa | variatie van Pepito, dame draait half linksom op haar plek, heer loopt half linksom rond |
| Syncopa | dubbele tel, afgekapte maat, of pas op halve maat, (als in Corrida) |
| Tango andaluz | 'Andalisische tango'. Dansliedvorm van de flamencomuziek. Heeft zich ontwikkeld uit de habenera. |
| Tango canción | 'tangolied', d.w.z. gezongen tango |
| Tanguero | tangoliefhebber/-kenner |
| Tano | 'Italiaan' (van 'napoletano') |
| Titubeo | aarzeling, zie pausa |
| Trabada | zie cruzada |
| Trata de blancas | vrouwenhandel |
| Traspia -Traspie | struikelen, vergissen, syncopen, of driedubbele versnellingspas |
| U |
| Volgada | naar elkaar toehangende met bovenlichaam als verbinding, voeten ver uit elkaar |
| W |
| X |
| Yumba | phonet.uitdr.: beschrijft de krachtige,dramatische drive en muziek accenten van 'n normaal of langzaam tempo karakteristiek voor de muziek van OsvaldoPugliese |