Als het menu niet zichtbaar is klik hier

bezetting   delen   instuderen   cd's

Misa por la Paz y la Justicia
Mis voor Vrede en Gerechtigheid,
5 stemmen (SATBB)

 fragmenten van concert Misa por la Paz in Leiden bij Wereldomroep

CD met Misa por la Paz door Javier Rodríguez en Cantoría de la Merced uitgekomen in april 2011.

Bladmuziek is te verkrijgen bij de Stichting Argentijnse Muziek: directiepartituur € 22,50, kooruittreksel inclusief oefenCD € 17,50. Vermeld bij bestelling de gewenste stemsoort van de oefenCD. Let op: er zijn aparte (en ook nog deels gediviseerde) bariton- en baspartijen!
Aanbieding:
Kooruittreksel van vier relatief makkelijke delen uit de Misa por la Paz (Kyrie, Gloria, Aleluia, Salmo 150) inclusief oefenCD per stemsoort E 10,-.
Overzicht van partituren, verkrijgbaar bij SAM.

Ariel Ramírez zelf ziet de Misa por la Paz y la Justicia als zijn belangrijkste werk, al heeft deze mis nooit veel bekendheid genoten, zelfs niet in Argentinië. Pas de laatste jaren van zijn actieve muzikale leven voerde Ramírez de mis regelmatig in Argentinië uit met zijn eigen ensemble met zanger Javier Rodríguez. Ramírez componeerde de Misa por la Paz y la Justicia in de tijd dat Argentinië nog gebukt ging onder een militaire dictatuur. Net als in de Misa Criolla gebruikt Ramírez Argentijnse ritmes en instrumenten voor de mis, maar de Misa por la Paz is completer, langer en vooral ook universeler. De oproep tot vrede is belangrijker dan het specifiek Zuid-Amerikaanse. De mis is ook minder toegankelijk dan de andere koorwerken van Ramírez. Naast de vijf vaste misonderdelen bevat de Misa por la Paz ook elementen als een preek en een psalmen. De teksten zijn meest liturgisch en bijbels, aangevuld met een toespraak van Paus Johannes Paulus II in de homilía. Toch werd de geplande première in de Argentijnse stad Mendoza verboden door de junta - de affiches ter aankondiging hingen al aan -  vanwege de duidelijke verwijzingen naar de staatsterreur. Zo begint de mis met geweeklaag door het koor, eindigend met een gesproken bijbeltekst uit Jeremia over 'ouders die huilen om hun kinderen en geen troost meer vinden ... want ze zijn er niet meer...', verwijzend naar de 'dwaze moeders' van de Plaza de Mayo.

De Argentijnse arrangeur Damián Sánchez maakte de koorarrangementen.

Buiten Argentinië werd het complete werk voor het eerst uitgevoerd in Carnegie Hall, New York, in 1988. Het Zuid-Hollandse Leiden beleefde in 1997 de Europese première, uitgevoerd door Maestro Ramírez met tenor Javier Rodríguez en het Groot Koor van de Schola Cantorum o.l.v. Wim de Ru. Acteur Peter Tuinman sprak daarbij de in het Nederlands vertaalde gesproken teksten uit. Van dit concert kun je amateuropnamen van het Kyrie beluisteren. De partituur is alleen uitgegeven door de Stichting Argentijnse Muziek. Het werk wordt meestal uitgevoerd met de laatste vaste zanger in het ensemble van Ramírez, Javier Rodríguez. Hij komt ca één maal per 1 1/2 jaar voor een tournee naar Nederland.

In april 2011 kwam een CD uit met Misa por la Paz y la Justicia met Javier Rodríguez en de Cantoría de la Merced. Eerder was de mis al op de plaat gezet in 1981 en als CD uitgekomen in Nederland in 1998. Deze CD is niet meer verkrijgbaar.
 

Bezetting
Net als in zijn andere werken combineert Ramírez in de Misa por la Paz y la Justicia creoolse en indiaanse instrumenten met moderne, zelfs elektronische instrumenten

Delen en ritmes
Meer dan in de Misa Criolla gebruikt Ramírez in de Misa por la Paz y la Justicia ook Europese invloeden

deel ritme ritme afkomstig
Introducción (fragm 1997 Peter Tuinman, Schola cantorum Leiden) langgerekte noten met recitatief -
Kyrie (fragm 1997 J. Rodríguez, Schola cantorum Leiden) baguala - koraal uit het noordwesten (Andes)
Gloria cueca norteña - triste jujeño noordwesten
Salmo Responsorial (psalm 84 en 71) - -
Aleluia 2010 J. Rodríguez met Cantoría de la Merced Toba ritme - baguala Indiaans noordelijk - noordwesten
Homilía zamba vanuit Chili, heel Argentinië
Credo malambo sureño zuiden
Sanctus aire de bailecito noordwesten (Andes)
Agnus Dei estilo pampeano Pampa
Comunión zamba vanuit Chili, heel Argentinië
Salmo 150 (fragm 2008 J. Rodríguez met Huygens projectkoor) chacarera noorden (Santiago del Estero)

audiofragmenten van CD Misa por la paz y la Justicia van Javier Rodríguez en Cantoría de la Merced, opname 2010

Introducción - Inleiding
Het geweeklaag van de ouders die hun kinderen verloren hebben, met aan het eind de gesproken tekst uit Jeremia: ..'ouders die huilen om hun kinderen en geen troost meer vinden, want ze zijn er niet meer...'. Bij de Europese première in Leiden in 1997 sprak acteur Peter Tuinman deze tekst uit. Te beluisteren in het audiofragment van de Introducción. Dit deel gaat over in het

Señor ten piedad (Heer, ontferm U) - Kyrie
Het Kyrie begint met de hartverscheurende klanken van de baguala door de tenor, waarna het koor hem bijvalt in zijn 'Heer ontferm U'.

Gloria a Dios (Ere zij God) - Gloria
Een begin met keyboard samen met de charango in het vrolijke ritme van de noordelijke cueca. Net als in de Misa Criolla kiest Ramírez voor het Gloria een afwisseling van een vrolijk en een meer gedragen ritme, in dit geval voor een triste uit de provincie Jujuy, verwant aan de yaraví uit de Misa Criolla, in het middenstuk.

Salmo responsorial (Beurtpsalm)
Beurtzang zonder duidelijke oorsprong in de Argentijnse volksmuziek, met fuga-achtige patronen. Ondanks dat ritmisch toch weinig Europees. We vinden delen van psalm 84 en 71 terug. De verteller levert hier zijn bijdrage weer.

Aleluia - Halleluja
Een korte, maar indrukwekkende uitbarsting van vreugde waarbij koor en tenor geheel verschillende melodielijnen hebben. Het wat stuwende ritme van de Toba-indianen uit Noord Argentinië door het koor, gecombineerd met de uithalen van de baguala door de tenor.

Homilia (preek) - El reino de Dios (Het Koninkrijk Gods)
Tekst uit de vredesboodschap van Paus Johannes Paulus II van 1 januari 1979 over vrede, liefde en hoop. Het gebruikte ritme is de zamba, het meest populaire rustige ritme van Argentinië, weer gecombineerd met gesproken tekst.

Creo en Dios (Ik geloof in God) - Credo
Net als in de Misa Criolla gebruikt Ramírez een uitbundig ritme voor het Credo, in dit geval een zuidelijke malambo.

Santo santo (Heilig heilig) - Sanctus
Ramírez gebruikt hier zowel elektronische instrumenten als Indiaanse blaasinstrumenten. Het gebruikte ritme is de bailecito, maar niet in zijn zuivere vorm. De tegendraadse ritmes vragen veel van het koor.

Cordero de Dios (Lam Gods) - Agnus Dei
Een variant op de estilo pampeano, het ritme dat de eenzaamheid op de Pampa uitdrukt. Ramírez gebruikte dit ritme ook in het Agnus Dei in de Misa Criolla.

Comunión - communie
Tekst van Padre Osvaldo Catena voor de communie. Een subtiele zamba met ruim gebruik van de klavecimbel.

Salmo 150 (Psalm 150)
Het uitbundig slot in het ritme van de populaire en feestelijke chacarera. Osvaldo Catena heeft de tekst aangepast: niet "Looft Hem met de stoot op de ramshoorn, looft Hem met harp en citer, etc.", maar "met de siku, de quena, de charango, de bombo en de gitaar" en die instrumenten zijn dan ook om de beurt te horen. De verteller valt aan het eind van de psalm in met delen uit de Apocalyps (21, 1-4).

Misa por la Paz y la Justicia op CD

jaar opname solist koor bijzonderheden in Nederland verkrijgbaar
1981 Zamba Quipildor Club Mendoza de regatas o.l.v. Damián Sánchez Argentijnse editie nee
1998 idem idem idem, Sony Nederland uitgave na de Europese première in Leiden nee
2011 Javier Rodríguez Cantoría de la Merced van laatste vaste tenor van de componist, samen met Navidad Nuestra ja

Instuderen
Zie ook de pagina voor koren. Het stuk is gescreven voor 5 (deels nog gediviseerde) stemmen: SATBB. De partituur wordt sinds 2007 uitgegeven door de St. Argentijnse Muziek, aanvankelijk alleen voor verhuur aan koren die het stuk wilden uitvoeren met tenor Javier Rodríguez. Vanaf 2008 verkoopt de Stichting de partituur. Bij het kooruittreksel zit een in Argentinië ingezongen oefenCD. Helaas is de partituur elders nog niet uitgegeven. Buiten Europa moeten koren overleggen over het gebruik van de muziek met de rechthebbende, Warner Chappell Argentina.
In een aantal delen wordt een tekst uitgesproken. Ariel Ramírez wilde dat deze teksten bij concerten in de plaatselijke landstaal werden uitgesproken. Nederlandse en Engelse vertaling is beschikbaar.
De Misa por la Paz is aanmerkelijk moeilijker dan de Misa Criolla, zowel in ritmes als in noten, die vooral voor de tenoren hoog liggen.
De introducción met zijn lang aangehouden noten is lastig voor een amateurkoor. Vaak wordt ervoor gekozen het keyboard te gebruiken om het koor op toon te houden. Het tegendraadse ritme van het Sanctus geeft voor veel koren problemen. Ook een chacarera is voor een Nederlands koor vaak lastig. Veel luisteren (koor én dirigent!) naar de CD steunt daarbij. Hoewel de malambo een pittig ritme is, is het voor Europeanen makkelijker op te pakken dan de chacarera.
 

Mass for Peace and Justice
Ariel Ramírez composed the Misa por la Paz y la Justicia in 1981, during the military dictatorship in Argentina, but his intention was to compose a mass about peace and justice throughout the world. "I think, as an artist, one should contribute that this will not happen again here or anywhere else, and so the idea arose of creating music with this message." His childhood friend, the presbytery Osvaldo Catena, assembled the texts, amongst which is the peace message of Pope John Paul II of 1979. The choral director Damián Sánchez made the choral arrangements. Ramírez combines folk music with elements of classical and popular music, using both traditional folk instruments and electronic instruments. Originally, the authorities censored the first performance, because of the text and the folk character. Finally, the Buenos Aires premiere was in April 1982, half a year after the recording of the work. The international premiere was at Carnegie Hall in New York in 1988. The European release followed in the 90's. Ariel Ramírez declared this work to be his favorite on several occasions. At the end of his career, he could present the mass again in Argentina and other countries of Latin America.

rehearsal
Misa por la Paz y la Justicia is longer (45 minutes) and much more difficult to sing than Misa Criolla, both in rhythms and notes, that are high, especially for the tenori. Therefore all choral scores are sold with a CD to practise.
In some parts there is a narrator for spoken texts. Ariel Ramírez preferred these texts to be spoken in the local language of the country of the concert.

Score (SATBB)
Our Foundation sells a director score (E 22,50, available in Dutch, English and Spanish) and a choral score (accompanying texts in Dutch) with CD to practise (E 17,50). Please name the voice you need for the CD. There are 5 voices: SATBB. Translation of the text to English available to print for the choir. SAM only accepts orders in EURO-countries. Outside EURO-countries you may contact SAM or Warner Chappell Argentina to discuss the possiblities.

How to pronounce Argentine Spanish?
Like Spanish except:
Like all South-American the Argentine pronounce 'c' just like 's'. So don't use the Spanish way of saying something like 'th'.
The Argentines pronounce 'll' more or less like 'j' in journal. (For instance in 'llenos están los cielos').

Misa por la Paz y la Justicia        Radio Nederland Internacional: entrevista en castellano y fragmentos de Misa por la Paz y la Justicia

Ariel Ramírez compuso la Misa por la Paz y la Justicia en la época de la dictatura militar en Argentina, pero su intención era expandir su deseo de paz y justicia a todo el mundo. "Creo que, como artista, uno debe contribuir a que no se repita, (la dictadura) ni aquí ni en ninguna otra parte, y así surgió la idea de musicalizar este mensaje."
Su amigo de la juventud, el presbítero Osvaldo Catena, hizo la recopilación de textos que se utilizaron en la obra, p.e. el mensaje por la paz de su Santidad Juan Pablo II de 1979 (en ocasión del conflicto limítrofe entre Argentina y Chile).
El director coral Damián Sánchez fue el encargado de realizar los arreglos corales.
En esta obra, Ramírez combina música folclórica con elementos de música clásica, utilizando tanto instrumentos foklóricos como instrumentos clásicos y electrónicos.
Las autoridades argentinas intentaron censurar el estreno de la Misa, por el mensaje de sus textos y por el carácter folclórico de la misma. Finalmente se estrenó en Buenos Aires en Abril de 1982, medio año después de la grabación de la obra. El estreno internacional fue en el Carnegie Hall de Nueva York en 1988.
El propio Ariel Ramírez declaró en reiteradas ocasiones que la Misa por la Paz y la justicia era su obra favorita. Al fin de su carrera pudo representar la obra nuevamente en Argentina y en otros paises de Latinoamérica.

En el sitio Música coral de Damián Sánchez se puede encontrar más información. Abril 2011: CD Misa por la Paz y la Justicia de Javier Rodríguez y Cantoría de la Merced.

Partituras (Hay 5 voces separadas!: SCTBB)
Se puede conseguir la partitura en nuestra fundación SAM: partitura del director E 22,50, partitura coral E 17,50 con CD para practicar incluido (necesitamos saber el tipo de voz para poder enviarle el CD correcto).
SAM solo accepta pedidos desde paises en la región del EURO. Fuera de esta región se puede contactarse con SAM o Warner Chappell Argentina para buscar posibilidades.